Главная » Как правильно класть

Как правильно говорить накласть или наложить

НАЛОЖИТЬ это:

1. (несовер. накладывать) что. Покрыть чем-нибудь, положить сверху на что-нибудь. Наложить прозрачную бумагу на рисунок для копировки.

2. (несовер. накладывать) что. Покрыть тонким слоем чего-нибудь (спец.). Наложить лак на картину.

3. (несовер. накладывать) что. Положить, прикрепить с лечебной целью. Наложить бинт. Наложить повязку на руку. Наложить гипс.

4. (несовер. накладывать) что. Мысленно положить что-нибудь на что-нибудь (одну геометрическую фигуру на другую) соответствующими сторонами для сравнения по величине (мат.).

5. (несовер. накладывать и налагать) что. Поставить что-нибудь (какой-нибудь знак), пометить чем-нибудь (офиц.). Наложить печать. Наложить гриф. Наложить резолюцию.

6. (несовер. накладывать и налагать) перен. что. Оставить на поверхности (след, знак чего-нибудь). Наложить отпечаток грусти на кого-что-нибудь.

7. (несовер. накладывать) что и чего. Навалить в каком-нибудь количестве. Наложить подушек на кровать. Наложить бревен к забору.

8. (несовер. накладывать) что. Наполнить, набить. Наложить корзину белья. Наложить полный воз.

9. (несовер. налагать) что. Подвергнуть чему-нибудь, обязать чем-нибудь, назначить, предписать что-нибудь (офиц. книжн.). Наложить налог. Наложить штраф. Наложить взыскание. Наложить запрещение. Наложить наказание.

10. (несовер. накладывать и налагать) что. Обременить чем-нибудь тягостным, обречь на что-нибудь (книжн.). Империализм наложил цепи рабства на колониальные народы. Наложить на себя бремя забот.

❖ Наложить на себя руки (устар. ) - покончить жизнь самоубийством.

Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940 .

Смотреть что такое НАЛОЖИТЬ в других словарях:

наложить — арест • действие наложить вето • действие наложить денежное взыскание • действие наложить резолюцию • действие наложить табу • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён

наложить — Гименей наложит цепи. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М. Русские словари, 1999. наложить отполосовать, пометить, поставить, положить, побить, взбучить, взбутетенить, прибить, нашлепать, … Словарь синонимов

НАЛОЖИТЬ — НАЛОЖИТЬ, ожу, ожишь; оженный; совер. 1. что. Положить сверху на что н. Н. выкройку на ткань. Н. компресс. Н. повязку. Н. лак (покрыть слоем лака). 2. что. Поставить (какой н. знак), пометить чем н. Н. печать. Н. резолюцию, визу. Н. свой … Толковый словарь Ожегова

наложить — Наложить на себя руки (устар.) покончить жизнь самоубийством. Многие литературные герои наложили на себя руки … Фразеологический словарь русского языка

наложить — Наложить, этот вполне корректный глагол имеет одну незаконную форму в виде глагола накласть; использование этой формы в литературном языке недопустимо: Он наложил (не наклал) себе тарелку каши … Словарь ошибок русского языка

наложить — (неправильно накласть), наложу, наложит; прош. наложил, наложила, наложило, наложили (неправильно наложил, наложила, наложило, наложили) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

наложить — ложу/, ло/жишь; нало/женный; жен, а, о; св. см. тж. накладывать, накладываться, накладывание, накладка, налагать … Словарь многих выражений

наложить — I. (положить в каком л. количестве) что и чего. Наложить кучу книг на стол. Наложить полную тарелку каши. Наложить дров в печку. Наложить белья в чемодан. См. на. приставка. II. (положить сверху чего л.). См. набросить … Словарь управления

наложить — НАКЛАДЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. НАКЛАСТЬ, аду, адёшь, НАЛОЖИТЬ, ожу, ожишь), без доп. (или накладывать в штанишки, накладывать в шортики, накладывать кучу и т. п.). Пугаться … Словарь русского арго

Наложить — I сов. перех. 1. Положить что либо сверху или поверх чего либо. отт. Положив на что либо, приделать, прикрепить. 2. Положив на какую либо часть тела, закрепить (в медицине). 3. Покрыть сверху слоем чего либо. 4. перен. Поставить какой либо знак, … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Книги

  • Скорая помощь. Домашний справочник неотложных состояний. Уникальный практический справочник поможет быстро и грамотно оказать первую помощь пострадавшему от несчастного случая или заболевшему человеку до приезда врачей. В книге описаны более 70 Подробнее Купить за 1052 руб
  • Планета под следствием. Энн Маккефри, Элизабет Скарборо. Разум во Вселенной принимает самые невероятные формы. В том, что планета Сурс разумна и способна общаться с людьми, майор запаса Яна Мэддок убедилась на собственнойшкуре. Но оказывается, что Подробнее Купить за 350 руб
  • Дневник кушетки. Викторьен Соссэ. Париж, эпоха арт-нуво, эпоха декаданса, эпоха болезненного гламура, вседозволенности и разгула чувственного имморализма. Безусловным королем эпохи романтики распущенности был Викторьен Дю Подробнее Купить за 110 руб аудиокнига
Другие книги по запросу НАЛОЖИТЬ

накласть и наложить

Не вытерпел и начал вторую серию граммар-наци. Действительно, почему в русском языке нет слова ложить ? положить, наложить есть, а ложить - нет?

И, как выясняется, у многих в ходу глагол. покласть. Да-да, именно покласть. Действительно, трудно отрицать, что это слово встречается у некоторых писателей девятнадцатого - начала двадцатого века. Например, оно есть в тексте есенинской Песни о собаке ( Вышел хозяин хмурый, Семерых всех поклал в мешок. ) или в некрасовской поэме Мороз, Красный нос ( Окончив привычное дело, на дровни поклала дрова. ).


Так что же, получается, и мы можем использовать глагол покласть? Чем мы хуже Есенина и Некрасова? Но, как справедливо отвечает gramma.ru, слова покласть в современном русском языке уже нет, и во всех словарях оно дается с пометой устаревшее и просторечное . Так же, как и слова накласть.
(c) Марина Королева. ведущая передачи Говорим по-русски

Нет слова накласть! Как в анекдоте, жопа есть а слова нет .

Ответьте мне пожалуйста: кто придумал, что слово ложить без предлога не употребляется? Ещё есть слова обои , ихний (подскажите ещё).
Я фольклорист, езжу в экспедиции. По моим наблюдениям эти слова являются естественной нормой русского языка, а не ошибками, как плохо усвоенные слова иностранного происхождения (индентичный, дермантин и т.п.).
(с) форум грамота.ру

Не знаю, кто бы мог объяснить внутреннюю языковую причину запрета на глагол ложить . Причины запрета (очень существенные) таковы: мама так не говорила и мне не разрешала , учительница бы сердилась и снижала оценку , друзья бы смеялись , я слышал, что так говорят люди необразованные .
Система требует такого спряжения: я хочу, ты хочешь, он хочет, мы хочем, вы хочете, они хочут . Это нормальная логика языка, но только в раннем детстве можно себе такое позволить — до первого (ну, может быть, второго) замечания.
.
В орфографии существует несметное количество отступлений от логики, то есть случаев, когда норма противоречит и системе языка, и другим орфографическим правилам. Например, нужно писать слово чувство с буквой в , писать двойное нн в тех словах с приставками, которые давно превратились из причастий в прилагательные, так как их значение метафорично ( расхристанный вид ) , раздельно писать на попа (где же тот поп, на которого ставят ящик?).

Все это можно объяснить только культурной традицией. Но ведь учителя все время спрашивают учеников, почему так надо писать — вместо того чтобы честно сказать: Нипочему. Так принято . И ученики, сомневаясь в правописании какого-нибудь слова, мучительно ищут логические обоснования какого-либо из предположений и подозревают сами себя в тупости там, где никакой логики отыскать невозможно. А очень бы хотелось, чтобы учителя, вместо того чтобы загонять детей в тупик, развивали у них чувство языка — например, ошибками. Замечательно было бы написать на доске, как произносит слова песни знаменитый певец: И отныне все, что я не сделаю, светлым именем твоим я назову . После взрыва хохота принцип написания частиц не- и ни- был бы усвоен мгновенно и на всю жизнь.
(с) профессор Зубова, Что может угрожать языку и культуре?

О культурной традиции во времена Ломоносова (он видимо был сторонником дескриптивной лингвистики):
Еще в Риторике 1744 г. Ломоносов писал о стиле церковной проповеди: Проповеднику стараться должно, чтобы при важности и великолепии своем слово было каждому понятно и вразумительно. И для того надлежит убегать старых и неупотребительных славенских речений, которых народ не разумеет, но притом не оставлять оных, которые хотя в простых разговорах не употребительны, однако знаменование их народу известно . К тому же норма языка и для зрелого Ломоносова — стилистически предписанная законом высоты — грамматически выводилась из речевой практики, употребления . Стиль (значит, по Ломоносову, и словарь) обоснован нормой жанра, грамматические формы — нормой употребления. В цитированных уже Примечаниях на предложение о множественном окончении прилагательных имен (1746 г.) Ломоносов писал: Из сего всего явствует, что к постановлению окончении прилагательных множественных имен никакие теоретические доводы не довольны; но как во всей грамматике, так и в сем случае одному употреблению повиноваться должно . А в посвящении к своей Грамматике он говорил о грамматике вообще, что хотя она от общего употребления языка происходит, однако правилами показывает путь самому употреблению .
(с) Г.А. Гуковский Ломоносов-критик

И наконец, интервью с Ириной Левонтиной (лингвист, институт русского языка):

Сломать систему языка очень трудно. В ней есть внутренняя логика саморазвития. Конечно, работа над языком нужна. Скажем, Пушкин говорил, что в русском недостает слов для выражения понятий самых обыкновенных - понятий европейской культуры, например, связанных с чувствами человека. Тогда не хватало метафизического языка. Нужные слова придумывали или заимствовали, хотя и не все прижились.
А что касается ошибок, то ведь все новое в языке сначала возникает как ошибка, отступление от нормы. К примеру, современные словари уже признают глагол довлеть в значении подавлять , хотя он сначала означал быть достаточным . Практически на протяжении всей жизни этого глагола в русском языке люди плохо им владели, и в конце концов составители словарей махнули рукой. Как говорил Пушкин: К чему бесплодно спорить с веком . Бесконечно бороться с народным словоупотреблением невозможно: у представителей образованных слоев нет монополии на язык. Это касается и ударений. Многие знают, что правильно звонИшь , хотя очень многие говорят звОнишь . Но тут норма пока держится.

Язык надо не охранять, а любить . Ирина Левонтина
(тут сразу вспоминается Лебедев В завершение отмечу, что русский язык не нуждается в ханжеской опеке. )

Накладывать

1. Когда вы накладываете еду куда-либо, значит, вы помещаете её туда при помощи столовых приборов, обычно в большом количестве.

Она накладывала на большое блюдо жареные куриные ножки. |

В пустую тарелку я наложил куски мяса.

2. Если вы накладываете какое-либо вещество на поверхность чего-либо, значит, вы располагаете его на ней.

В гримерной актёрам накладывают грим. | Она накладывала на пол слой за слоем специальный лак, потом полировала. |

На краски живописец не скупился, наложил их густым слоем.

3. Если кто-либо или что-либо накладывает на вас обязательства, значит, они вынуждают вас выполнять их.

Наше соглашение накладывало на меня определённые обязательства.

4. Если какое-либо официальное лицо, какой-либо официальный орган власти накладывают арест, запрет и т. д. на что-либо, они осуществляют соответствующее правовое действие. св.

Наложить арест на имущество. | Наложить прокурорский запрет.

5. Если что-либо накладывает на вас отпечаток. значит, это оказывает на вас значительное влияние.

Говорят, профессия накладывает отпечаток. |

Долгое вынужденное одиночество наложило отпечаток на его характер.

6. Когда врач накладывает швы. он зашивает рану медицинскими нитками. св.

Мне наложили швы на рассечённую бровь.

7. Если кто-либо накладывает на себя руки. значит, он убивает себя. св.

Она пригрозила наложить на себя руки, если он бросит её. | Меня охватила такая тоска, что я чуть руки на себя не наложил.

8. Если вы с неодобрением говорите, что кто-то накладывает лапу на что-то, значит, он берёт себе то, что ему не принадлежит. св.

Племянник очень сообразительный — быстро наложил лапу на имущество тётки, как только та умерла.

Толковый словарь русского языка Дмитриева Д. В. Дмитриев. 2003

Источники: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/872238, http://kazyaffka.livejournal.com/22574.html, http://enc-dic.com/dmytriev/Nakladvat-1702.html

Комментариев пока нет!

Ваше имя *
Ваш Email *

Сумма цифр внизу: код подтверждения